[Now he starts to turn red, as he only just registers what Ritsu had said. Somehow, his own words had just spilled out without him putting any thought into them.]
S-stupid. Who do your parents think I am? Some kind of pervert? Jeez...
They don't know, which is why they said that! Especially since you're my soulmate. We aren't going to do anything, but they're not telepaths, they don't know that.
[He'll still grab Killua's hand and drag him downstairs, at least. Some semblance of control. He leads them to his father, actually, and puts on a worried face.]
Dad? There's something we've gotta tell you.
[Dad doesn't crack jokes this time, at least, just smiling understandingly and glancing at the way Ritsu was holding Killua's hand.]
H-hey--! [His cheeks flush, and by t he time they reach Ritsu's dad, Killua's truly resembling a cat in headlights. Isn't holding hands like this just going to make them look more suspicious?!]
[Pops lets out a "hmmmmm" and scrutinizes the boys, Ritsu sweating nervously.]
He was about to go sleep on the park bench again, but once he said that, I...
[He trails off when his father nods in understanding. "Well. Let me talk to your mother, we'll think about it. Killua, you don't mind sleeping on a sofa for tonight, right?"]
no subject
no subject
[He glances at the open door and then starts yelling.]
HEEEY! RITSU'S PARENTS? CAN I STAY HERE AWHILE? I'M AN ORPHAN.
no subject
[He grabs Killua's shirt and yanks him back! Their mom scolds them about coming to talk face-to-face if they have something to say.]
no subject
What's the point of keeping the door open then?!
no subject
no subject
no subject
no subject
S-stupid. Who do your parents think I am? Some kind of pervert? Jeez...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[He'll still grab Killua's hand and drag him downstairs, at least. Some semblance of control. He leads them to his father, actually, and puts on a worried face.]
Dad? There's something we've gotta tell you.
[Dad doesn't crack jokes this time, at least, just smiling understandingly and glancing at the way Ritsu was holding Killua's hand.]
no subject
Uhh, y-yeah. How should I put this...
no subject
Ritsu obliges and mercifully takes the spot right next to his father, for Killua's sake.]
Killua doesn't have anywhere else to go.
[Ride or die, Killua]
no subject
Yup. My parents are dead.
[He says with 0 emotion.]
no subject
He was about to go sleep on the park bench again, but once he said that, I...
[He trails off when his father nods in understanding. "Well. Let me talk to your mother, we'll think about it. Killua, you don't mind sleeping on a sofa for tonight, right?"]
no subject
[He's still putting 0 emotion into this.]
no subject
...Yeah, thanks, dad.
[He'll find pajamas that can fit Killua and the extra blankets, then.]
no subject
Man, that was easy.
[He folds his arms behind his head again.] It sure beats going back home...
no subject
[Ritsu'll toss him some plain blue pajamas.]
But you'll probably be allowed to sleep over pretty often.
no subject
It's better than nothing! Now I just need to figure out how I'm gonna get some money.
no subject
.....]
You'd have to twist his arm to get more than 300 yen an hour, but I know someone who uses espers to help him exorcise spirits.
no subject
[He pouts as he considers it.]
I guess there's no one else willing to hire a 13-year-old. [Siiiigh.]
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
2/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)